WordPress Content Translation into a Second Language, Core Content + Ukrainian as a Bonus
Leasing and installments for companies 24/7
Selected product
1 x
WordPress Content Translation into a Second Language, Core Content + Ukrainian as a Bonus
650,00 zł (net)
Total (net):
650,00 zł
Total (net):
650,00 zł
The presented calculations do not constitute an offer within the meaning of the Civil Code.
How many installments do you choose?
How much money do you want to deposit initially?
What buyout amount do you choose?
Initial charge:
0,00 zł (gross)
Buyout:
0,00 zł (gross)
Financial product:
Installments for companies
Leasing for companies
Installments for companies
Each installment is entirely tax deductible
You will enter the company's costs as with cash purchases
For fixed assets and accessories
For the entire range
The period depends on the selected item category
Shorter terms, not available on leasing
You become the owner at the end of the contract (buyout)
You own it right away
The buyout amount depends on the selected item category and the financing period
No buyout
The presented calculations do not constitute
an offer within the meaning of the Civil Code.
How to use?
- Add products to cart.
- Select LeaseLink as your payment method.
- Place your order and you will go to leaselink.pl.
- Provide your basic details.
- You will get the decision after 2 minutes and sign a simple contract remotely.
Monthly (gross):
82,68 zł
799,50 zł
We translate the core content of a WordPress website into an additional language and prepare it for publication in a multilingual version. The service includes the most important subpages, menus, headings, and basic metadata. The price applies to one additional language version. In selected options, we can add Ukrainian as a bonus. We also work with websites based on WPML.
Description
Installing a multilingual tool alone is not enough if the website content is still inconsistent, not prepared for translation, or simply sounds too literal. That is why this service was created for companies that need a practical translation of the core content of a WordPress website into a second language and want to do it in an organized way, with the user, the website structure, and the future development of the site in mind. This is not about mechanical text copying, but about preparing a genuinely useful language version for a business website, service offer, simple landing page, or basic informational subpages.
As part of the service, we translate the most important elements of the website, including the main pages, key offer sections, headings, basic descriptions, menus, selected CTA buttons, as well as basic meta titles and meta descriptions if they are needed to launch the second language version. We define the scope so that the new language version is consistent with the base version and ready for publication without the need to correct every paragraph after implementation. If the website already works in a multilingual environment based on WPML, we prepare the content with this workflow in mind and help maintain order across language versions.
This service works best when a company wants to launch an additional language version quickly without building a new website from scratch. It is a good solution for businesses operating in the local market while also serving clients from Ukraine, other EU countries, or needing to communicate in Polish and in a second language at the same time. In practice, this helps not only increase the accessibility of the offer, but also better adapt communication to the audience that wants to read the website in their own language and make a contact or purchasing decision more quickly.
It is also important that the translation of core content should be adapted to the website structure and the business goal. A service website is translated differently from a sales landing page, and both are different from informational subpages or a basic offer catalog. That is why we focus on preserving the meaning of the message, the logical hierarchy of headings, clear descriptions, and consistency across the most important navigation elements. If the project is expected to expand into more languages later, we take this into account already at the current stage so as not to create editorial chaos in the future.
The price of this service applies to one additional language version. In selected options, we can add Ukrainian as a bonus if the scope of the core content and the source materials allow it to be done reasonably and with proper quality. This solution is especially practical for companies operating in Poland that want to communicate their offer both to the local market and to Ukrainian-speaking clients without excessively expanding the starting budget.
If you want to see the broader technical and organizational context of such implementations, it is also worth reading our blog post “Comprehensive Multilingual WordPress Solutions with WPML Lifetime”. In the article, we explain how we approach the development of multilingual websites, which elements should be organized before launch, and why well-prepared content is just as important as the configuration of the tool itself. This makes it easier to plan not only the translation of one language version, but also the further development of the entire website.






Reviews
There are no reviews yet.